Archive for the ‘Petrus Herbert’ Tag

Feast of Louis (Lewis) F. Kampmann (February 16)   1 comment

Moravian Logo

Above:  Moravian Logo

Scan by Kenneth Randolph Taylor

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

LOUIS (LEWIS) FRANCIS KAMPMANN (FEBRUARY 16, 1817-OCTOBER 21, 1884)

U.S. Moravian Minister, Missionary, and Hymn Translator

Louis (Lewis) F. Kampmann came from a family with deep roots in the Moravian Church.  He, born at Philadelphia, Pennsylvania, on February 16, 1817, was a son of Dr. Franz Christian Kampmann (1745-1832), from Schwingelsen, Germany.  Our saint’s mother was related to the Nitschmann family (link #1, link #2, and link #3) of Zauchtenthal, Moravia.  Due to his mother’s death when he was a child, Kampmann studied at Nazareth Hall, Nazareth, Pennsylvania.  In 1835, at the age of 18 years, having studied for the ministry, our saint became a teacher at Nazareth Hall.

Kampmann left his position at Nazareth Hall in 1840.  The 23-year-old saint arrived in New Fairfield, Upper Canada (now Ontario), on November 14, 1840, to serve as an assistant missionary to indigenous people.  He returned to Pennsylvania in that time to marry Maria Louisa Oerter at Bethlehem in November 1843.  The couple had eight children, only three of which survived them.  Kampmann, ordained a diaconus in November 1845, served as minister at Canal Dover, Ohio, until 1850, and at Gnadenhutten, Ohio, in 1850 and 1851.  From 1851 to 1855 our saint was the assistant minister at Bethlehem.  His next posting was in Lancaster, Pennsylvania.

In 1857 Kampmann was a delegate to the General Synod at Herrnhut, Saxony.  This was a crucial meeting, for it altered the constitution of the Unitas Fratrum, decentralizing the communion and increasing the authority of the provinces.

In 1857 Bishop Peter Wolle (1792-1871) ordained Kampmann a presbyter.  The following year our saint became the President of the Moravian College and Theological Seminary, Bethlehem.  Our saint, also a member of the Provincial Elders’ Conference, translated a hymn for The Liturgy and Hymns of the American Province of the Unitas Fratrum, or the Moravian Church (1876).  Petrus Herbert (1530-1571) had composed a text 25 stanzas long.  Kampmann cut 17 stanzas and translated the text as “The Word of God, Which Ne’er Shall Cease,” hymn #2 in The Liturgy and Hymns (1876).  Since the Hymnal and Liturgies of the Moravian Church (Unitas Fratrum) (1923), however, North American Moravian hymnals have reduced the number of stanzas to five.

Kampmann died at Bethlehem, Pennsylvania, on October 21, 1884.  He was 67 years old.

Lehigh University, Lehigh, Pennsylvaania, has his papers.

KENNETH RANDOLPH TAYLOR

DECEMBER 4, 2016 COMMON ERA

THE SECOND SUNDAY OF ADVENT, YEAR A

THE FEAST OF SAINTS JOHN OF DAMASCUS AND COSMAS OF MAIUMA, THEOLOGIANS AND HYMNODISTS

THE FEAST OF SAINT JOHN CALABRIA, FOUNDER OF THE CONGREGATION OF THE POOR SERVANTS AND THE POOR WOMEN SERVANTS OF DIVINE PROVIDENCE

THE FEAST OF JOSEPH MOHR, AUSTRIAN ROMAN CATHOLIC PRIEST AND HYMN WRITER

THE FEAST OF THOMAS COTTERILL, ENGLISH PRIEST, HYMN WRITER, AND LITURGIST

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

O God, our heavenly Father, who raised up your faithful servant Louis (Lewis) F. Kampmann

to be a pastor in your Church and to feed your flock:

Give abundantly to all pastors the gifts of your Holy Spirit, that they may minister

in your household as true servants of Christ and stewards of your divine mysteries;

through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you

and the Holy Spirit, one God, for ever and ever.  Amen.

Acts 20:17-35

Psalm 84 or 84:7-11

Ephesians 3:14-21

Matthew 24:42-47

–Adapted from Holy Women, Holy Men:  Celebrating the Saints (2010), page 719

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Feast of Petrus Herbert (October 2)   3 comments

Moravian Logo

Above:  Logo of the Moravian Church

Scan by Kenneth Randolph Taylor

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

PETRUS HERBERT (1530-OCTOBER 1, 1571)

German Moravian Bishop and Hymnodist

Petrus Herbert was a major figure in the early history of the Moravian Church.  Our saint, born at Fulneck, Moravia, in 1530, graduated from Wittenberg University in 1557.  He joined the Bohemian Brethren at Jungbunzlau (now Mlada Boleslav, Czech Republic).  Herbert, ordained in 1562, translated the Unity’s revised confession of faith into German and presented a copy of it to Holy Roman Emperor Maximilian II (reigned 1564-1576) in 1564.  Maximilian, although a lifelong Roman Catholic, harbored strong Lutheran sympathies.  Two years later Herbert presented a copy of the Kirchengesang (1566), the new German-language hymnal of the Moravian Church, to Maximilian, to whom he and the other two editors of that volume had dedicated said hymn book.

One purpose of the Kirchengesang (1566) was to prove that the Moravian Church was an orthodox Christian organization.  Herbert, Michael Tham the Elder, and Jan Jelecky edited the hymnal.  The volume contained 348 hymns (90 of which our saint had translated) in the main section and 108 Lutheran hymns in the appendix.  Joseph Theodor Muller (1854-1946), German Moravian minister and archivist, wrote that

simplicity and beauty of style

distinguished Herbert’s hymn texts.  The Kirchengesang remained in print for a long time, going into print again in 1580.  Revised editions debuted in 1606, 1639, 1661, and 1694.

Herbert served in the Unity of the Brethren in other ways also.  He represented the Moravian Church in theological discussions with John Calvin (1509-1564) in Switzerland.  Our saint also joined the denomination’s Select Council in 1567.  Later he represented the Brethren in discussions with Duke Christoph of Wurttemberg (reigned 1550-1568) regarding young men from the Unity of the Brethren being able to attend the University of Tubingen.  Herbert also became a Consenior of the Unity, which meant that he became legally responsible for the denomination’s estates and property.

Herbert died at Eisenschutz (now Ivancice, Czech Republic) on October 1, 1571.

I have added four of our saint’s hymns to my GATHERED PRAYERS weblog.  Most of his hymns, I have concluded, have not entered into English-language hymnody.  That, I argue, is unfortunate.

KENNETH RANDOLPH TAYLOR

JULY 11, 2016 COMMON ERA

THE FEAST OF SAINT BENEDICT OF NURSIA, FATHER OF WESTERN MONASTICISM

THE FEAST OF NATHAN SODERBLOM, SWEDISH ECUMENIST AND ARCHBISHOP OF UPPSALA

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Holy God, whose majesty surpasses all human definitions and capacity to grasp,

thank you for those (especially Petrus Herbert)

who have nurtured and encouraged the reverent worship of you.

May their work inspire us to worship you in knowledge, truth, and beauty.

In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.  Amen.

1 Chronicles 25:1-8

Psalm 145

Revelation 15:1-4

John 4:19-26

KENNETH RANDOLPH TAYLOR

NOVEMBER 27, 2012 COMMON ERA

THE FEAST OF SAINT JAMES INTERCISUS, ROMAN CATHOLIC MARTYR

THE FEAST OF HENRY SLOANE COFFIN, U.S. PRESBYTERIAN THEOLOGIAN

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

This is post #1450 of SUNDRY THOUGHTS.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++